space is disease and danger wrapped in darkness and silence.inspired by [x]
I really love One Hundred Years of Solitude, Love in the Time of Cholera and Of Love and Other Demons.
Two or three weeks ago I read a short article about his admission to hospital (“respiratory infection/difficulties”, not really specific details) and the article was written like it was not a big deal :(
“Can I touch your butt” in Elvish.
This is so useful
No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference.
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
- c-a-n i t-o-u-c-h y-o-u-r b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
- c-a-n a-i t-u-ch y-o-r b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:
Annog nin daf pladan tele ci?
Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:
Sorry for the blurry quality.
damn, the lotr fandom doesnt fuck around
not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS
LIKE GOOD LORD
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST
All of Stan Lee’s Marvel film cameos (updated!)
Kit Harington - April 2014 GQ Magazine
Photography by Paola Kudacki
|Friend:||How long does it take to get there?|
|Me:||Less than 1 Pink Floyd song|